Preisträger 2002-2017

Larry Tremblay (2017)

Larry Tremblay © Rolf Puls

L’Orangeraie  (La Table ronde 2015)
Der Name meines Bruders (C.H.Beck 2015)
Übersetzung: Angela Sanmann
De naam van mijn broer (Nieuw Amsterdam 2015)
Vertaling: Gertrud Maes

Joachim Meyerhoff (2016)

Joachim Meyerhoff © Jim Rakete

Wann wird es wieder so, wie es nie war (Kiwi 2015)
Jusqu’ici et pas au-delà (Anne Carrière 2014)
Traduction: Corinna Gepner
Wanneer wordt het eindelijk weer zoals het nooit is geweest
(Signatuur 2015) Vertaling: Josephine Rijnaarts

Milena Michiko Flašar (2015)

Milena Michiko Flašar © Susanne Schleyer/autorenarchiv.de

Ich nannte ihn Krawatte (Wagenbach 2012)
La cravate (l’Olivier 2012)
Traduction: Olivier Mannoni
Ik noemde hem stropdas (Cossee 2015)
Vertaling: Irwan Droog

Herman Koch (2014)

Herman Koch © Mark Kohn

Zommerhuis met Zwembad (Anthos 2011)
Sommerhaus mit Swimmingpool
(Kiepenheuer und Witsch 2013) Übersetzung: Christiane Kuby
Villa avec piscine (Belford 2013)
Traduction: Isabelle Rosselin

Hélène Grémillon (2013)

Hélène Grémillon © Claude Gassian

Le confident (Plon 2010)
De Vertrouweling (Cargo 2011)
Vertaling: Saskia Taggenbrock
Das Geheime Prinzip der Liebe (Hoffman und Campe 2012) Übersetzung: Claudia Steinitz

Kristof Magnusson (2012)

Kristof Magnusson © Thomas Dashuber

Das war ich nicht (Kunstmann 2010)
C‘était pas ma faute (Métailié 2011)
Traduction: Gaëlle Guicheney
Ik was het niet (De Geus 2011)
Vertaling: Hilde Keteleer

Stefan Brijs (2011)

De Engelenmaker (Atlas 2005)
Der Engelmacher (btb-verlag 2009)
Übersetzung: Ilja Braun
Le faiseur d‘anges (Editions Héloïse d‘Ormesson 2010)
Traduction: Daniel Cunin 

Laurent Gaudé (2010)

Laurent Gaudé © Marc Melki

Eldorado (Actes Sud 2006)
Eldorado (De Geus 2008)
Vertaling: Jan Versteeg 
Eldorado (dtv 2008)
Übersetzung: Claudia Kalscheuer 

Blandine Le Callet (2009)

Blandine le Callet © Sandrine Callard

Une pièce montée (Stock 2006)
Versprich mir, dass wir glücklich werden (List 2008)
Übersetzung: Patricia Klobusiczky
Bruiloftsgasten (Archipel 2007)
Vertaling: Irene Beckers

Michael Wallner (2008)

Michael Wallner © Susanne Schleyer/autorenarchiv.de

April in Paris (Luchterhand 2006)
April in Parijs (Cargo 2006)
Vertaling: Liesbeth van Nes
Avril à Paris (Laffont 2007)
Traduction: Frédéric Weinmann

Philippe Claudel (2007)

Philippe Claudel © Francesca Mantovani

La petite fille de Monsieur Linh (Stock 2005)
Monsieur Linh oder die Gabe der Hoffnung (Kindler 2006)
Übersetzung: Christiane Seiler
Het kleine meijse van meneer Linh (De Bezige Bij 2005)
Vertaling: Manik Sarkar

Claudia Schreiber (2006)

Claudia Schreiber © Anita Affentranger

Emmas Glück (Goldmann 2005)
Les amis d’Emma (Nil Editions 2005)
Traduction: Frédéric Weinmann
Emma’s geluck (Contact 2003)
Vertaling: Katja Hunfeld

Ludovic Roubaudi (2005)

Ludovic Roubaudi © Le dilettante

Les Baltringues (Le Dilettante 2003)
Der Hund von Balard (SchirmerGraf 2004)
Übersetzung: Gaby Wurster
Cirucusmannen (De Geus 2004)
Vertaling: Eef Gratama

Martin Page (2004)

Martin Page © Zoe Victoria-Fischer

Comment je suis devenu stupide (Le Dilettante 2001)
Antoine oder die Idiotie (Wagenbach 2002)
Übersetzung: Moshe Kahn
Hoe ik dom geworden ben (Wereldbibliotheek 2003)
Vertaling: Edu Borger

Maarten ’t Hart (2003)

Maarten ´t Hart © Klaas Koppe

Het woeden der gehele wereld (De Arbeiderspers, 1993)
La colère du monde entier (Belfond 1999)
Traduction: Xavier Hanotte
Das Wüten der ganzen Welt (Piper 1999)
Übersetzung: Marianne Holberg

Hans Maarten van den Brink (2002)

Hans Maarten van den Brink © Erwin Olaf

Over het water (Meulenhoff 1998)
Sur l’eau (Gallimard 2000)
Traduction: Anita Concas
Über das Wasser (Hanser 2001)
Übersetzung: Helga van Beuningen