Birgit Erdmann

Birgit Erdmann (Frankfurt am Main, 1969) heeft kunstgeschiedenis en Nederlandse filologie in Berlijn (FU) en in Amsterdam (VU) gestudeerd. Na acht jaar als vaste medewerkster bij de cultuurafdeling van de Nederlandse ambassade in Berlijn te hebben gewerkt is zij sinds 2010 literair vertaalster. Birgit Erdmann is twee keer voor de Deutsche Jugendliteraturpreis (Toon Tellegen & Ingrid Godon, Rindert Kromhout) en voor de Katholische Kinder- und Jugendpreis (Toon Tellegen & Ingrid Godon) genomineerd. Naast Jaap Robben vertaalde zij o.a. werk van Lisa Weeda, Anton de Kom, Bea Vianan, Annie M.G. Schmidt, Chris de Stoop en Hella Haasse.

Met haar Duitse vertaling van Schemerleven van Jaap Robben in het Duits is Birgit Erdmann in het kader van de Euregio Literatuurprijs voor Scholieren van 2025 genomineerd voor de vertalersprijs.

(Juli 2024)

2025 Birgit Erdmann & Jaap Robben, Photo: © Gert Mothes
2025 Birgit Erdmann & Jaap Robben, Photo: © Gert Mothes