Anne Folkertsma

Anne Folkertsma (1964) studierte Übersetzungswissenschaften und Germanistik in Amsterdam und Berlin. Seit 1990 arbeitet sie im Verlagswesen, vor allem im Bereich übersetzte Literatur. Seit 2011, nach Absolvieren der Übersetzerfachschule, übersetzt sie auch gerne selbst, vom Deutschen ins Niederländische, Romane, kulturhistorische und politische Sachbücher.

Sie arbeitete mehrere Jahre lang an den Büchern von Hans Fallada über den sie auch eine Biografie schrieb. Andere der von ihr übersetzten Autor.innen sind Natascha Wodin, Marlen haushofer, Alexander Kluge und Harald Jähner, wobei die letzten beiden im Duo mit Kolleg.innen übersetzt wurden, wie auch die Biografie von Altkanzler Angela Merkel und ihre Memoiren.

Annes Arbeit wurde 2015 mit dem  Förderpreis zum Straelener Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW ausgezeichnet. Sie mag Bücher, die Menschen zum Nachdenken bringen und Fragen stellen. Billie aus Paradise Garden erlebt heftige Dinge, stellt viele Fragen und ist eigenwillig, ernsthaft und witzig zugleich. Ein großer Übersetzungsspaß!

Mit ihrer Übersetzung von Elena Fischers Paradise Garden vom Deutschen ins Niederländische ist Anne Folkertsma für einen Übersetzungspreis des Euregio Literaturpreises 2026 nominiert.