Lisa Mensing

Lisa Mensing (1989), aufgewachsen in Hamm, lebt als Übersetzerin in Münster. Sie hat an der Universität Münster und der Universität Utrecht Germanistik, Interdisziplinäre Niederlandistik und Literarisches Übersetzen studiert.

Lisa Mensing übersetzt Prosa, Theaterstücke, Poesie und Essays aus dem Niederländischen ins Deutsche und wurde 2018 von der Dutch Foundation for Literature und Flanders Literature als Übersetzerin akkreditiert.

Sie hat sechs Jahre lang als wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Niederländische Philologie der Universität Münster gearbeitet und 2020 zusammen mit Professorin Lut Missinne den Leitfaden Wege nach Translantis für das Literaturübersetzen aus dem Niederländischen veröffentlicht. Seit Oktober 2020 arbeitet Lisa Mensing ehrenamtlich als Redakteurin bei TraLaLit, dem Magazin für übersetzte Literatur (www.tralalit.de), das 2023 mit der Übersetzerbarke ausgezeichnet wurde.

2024 wurde Lisa Mensing für ihre Übersetzung von Caro Van Thuynes Roman Birkenschwester mit dem Förderpreis des Literaturpreises der Kunststiftung NRW – Straelener Übersetzerpreis ausgezeichnet. Darüber hinaus organisiert und moderiert sie Lesungen und Workshops rund um die Themen Übersetzungsarbeit und übersetzte Literatur.

Mit ihrer Übersetzung von Gaea Schoeters’ Trophäe vom Niederländischen ins Deutsche ist Lisa Mensing für einen Übersetzungspreis des Euregio Literaturpreises 2026 nominiert.